lenivij_kis: (Default)
[personal profile] lenivij_kis
Стороннему наблюдателю может показаться, что часть жителей Протароса неожиданно для себя обрели просветление, за что получили удивительную способность ходить по воде, аки по суху. Непросветленные всё ещё плещутся по шею в зелено-голубом море, а буквально в полуметре от них рассеянно бродят начинающие бодхисатвы. Конечно, до полной нирваны им ещё далеко, посему ходят они с опаской, часто группами, держась за руки и с трепетом глядя под ноги. Даже падают иногда, но это ничего, они ведь начинающие бодхисатвы, научатся.Тем более, что их поддерживают подводные коралловые рифы:
-Pcq8WZB8Eo

Наверняка, кровь в телах киприотов не раз смешивалась с еврейской - только этим можно объяснить их непередаваемую ушлость. Половину их территории оккупировали турки, захватили самый дорогой курорт с лучшими на острове отелями и пляжами, вынудив местных жителей в спешке оставить город. Квартал Вароша, с 1974 г. закрытый турецкими войсками, застыл во времени, превратился в город-призрак: грекам-беженцам запрещается возвращаться в свои дома, а между тем в магазинах всё ещё висит одежда, модная в 70х годах, а на столах в ресторанах тлеет еда, а потрясающе популярные когда-то отели тоскливо смотрят в даль пустыми окнами. Но греко-киприоты не отчаиваются и зарабатывают даже на своей беде - в город-призрак Фамагусту караванами потянулись экскурсии. Конечно, в закрытую часть города любопытных туристов не пускают, но они (и я в их числе =) готовы выворачивать кошельки даже за возможность издали взглянуть на оставленный людьми город. Неплохой кстати способ деморализации противника.
c4cexQXi0Eg

Настоящим испытанием для наших желудков стала встреча с главным блюдом кипрской кухни - "мезе", что с турецкого кстати переводится очень невинно - "закуски". Мезе присутствует во многих национальных кухнях Средиземноморья, но киприоты понимают это понятие несколько шире. Шире примерно раз в пять. Если в Турции или Ливане вам предложат  мезе из пяти-десяти блюд, то щедрые киприоты подадут на стол до двадцати разновидностей рыбы или мяса, в зависимости от того, какое мезе вы закажете. Моя подруга давно мечтала о рыбном мезе, так что мы остановили свой выбор на нем. Нам следовала отказаться от этой идеи уже тогда, когда улыбчивая официантка предложила нам пересесть за стол на четверых.
В начале рыбы ничего не предвещало: перед нами долго расставляли большие миски с салатами (одной бы уже хватило, чтобы наесться), картошкой по-деревенски и свеклой. Приятным дополнением стал поднос, на котором были расставлены мисочки с разнообразными соусами. Того, что уже стояло на столе для неизбалованного русского человека хватило бы, чтобы наесться на весь день, но оказалось, что это только закуска к "закуске". Через несколько минут официантка вернулась в сопровождении группы товарищей, несущих десяток тарелок с разнообразными сортами рыбы, мидий и креветок. Перед тем, как заказать этот рыбный поток, мы колебались, и, чтобы развеять наши сомнения в своих способностях, официантка долго убеждала нас в том, что порции будут совсем маленькие. Маленькие, ага. Для киприотов, у которых каждое заказанное в ресторане блюдо больше похоже на тазик.
rOJYDwhTzKg
И это только первые пять блюд. Чтобы хотя бы попробовать всё, что жаждал нам предложить сердобольный шеф-повар, который регулярно выбегал из кухни лично проверить, вкусно нам или нет, мы провели в ресторанчике не меньше трех часов. К концу вакханалии даже моя помешанная на дарах моря подруга больше не могла смотреть на рыбу и просила докатить её до отеля и пару дней не кантовать. Кстати стоит вакханалия от 18 до 30 евро в зависимости от количества блюд.

На дне морском, не взирая на глубину, видна каждая ракушка. Их отловом я и занялась. После долгого конкурсного отбора была выбрана самая красивая, но пока я крутила её в руках, радуясь переливам перламутра, из щели высунулись два голубых глаза на длинных рожках и, с непривычки щурясь на солнце, уставились на меня с явным неодобрением. Ну, как я могла утащить его на высушенный солнцем берег, когда оно живое и моргает? Пришлось отпускать на волю, даже без положенной таксы в три желания.

Ещё одним ценным опытом стало знакомство с турко-киприотскими пограничниками. Знакомились мы долго и обстоятельно, примерно два часа подряд. Пограничники, в лучших традициях греческих мистерий, проводили вокруг автобуса странные ритуалы: несколько раз в гробовом молчании проверили паспорта, так и не объяснив, почему они вызывают у них такое недоверие, потом  огородили наш автобус от мира оранжевыми конусами, принесли пластиковые стулья,расселись вокруг автобуса и начали с комфортом ждать. Чего, нам не сообщали, предположительно знамения от Аллаха. Водитель-греко-киприот в ответ на наше недоумение сообщил, что это проявление непередаваемого печатными словами турецкого идиотизма в действии (он оказался истинным патриотом своей стороны острова). К счастью, через два часа турецкие пограничники всё-таки выпустили из лап свою добычу. Нам, правда, пришлось откупиться от них двумя туристами и гидом, но в процентном соотношении с общим размером группы это не так уж плохо.

Предлагаю запатентовать новое безотказное фитнес-средство - кипрские замки. Их создатели, все, как один, были параноиками, а потому для строительства укреплений выбирали самые сложно доступные места. Конечно, к подножию замка вас, опасно нависая над горным серпантином, довезет автобус, но далее вам предстоит подъем по тысяче лестниц под жарким кипрским солнцем, потому что эти проклятые замки в массе своей поделены на несколько уровней, каждый из которых отделен от следующего почти отвесной лестницей, камни которой отполированы до блеска многими веками эксплуатации.
dwJBQzrJykM
Верхние башни-близнецы замка святого Илариона возвышаются над уровнем моря на 800 метров. На приобщение к средневековой архитектуре любознательным и теплоустойчивым туристам дается чуть больше часа - этого времени как раз хватает, чтобы, не тормозя в отдельных залах, подняться до верха, отдышаться, унять дрожь в коленях, и спуститься назад, мечтая только о том, чтобы упасть на овеваемое кондиционером кресло в автобусе и к средневековой архитектуре больше никогда не приобщаться.

В Кирению я поехала в первую очередь ради её прекрасной набережной и всё то время, пока остальные туристы прилежно бродили за гидом по Киренийскому замку, созерцая то, во что в процессе частых перестроек превратилась крепость крестоносцев, а я, уточнив, до какого времени автобус готов меня ждать, целеустремленно лезла на его стены, дабы запечатлеть эту красоту со всех доступных ракурсов. Набережная оценила мой восторг и проявила себя с самой фотогеничной стороны, восхищайтесь:
G6Z5Q65LzyQ


(no subject)

Date: 2012-08-15 05:57 am (UTC)
From: [identity profile] fistashka3.livejournal.com
Солнечно и красиво)

cool:)

Date: 2012-08-30 07:09 pm (UTC)
From: [identity profile] rosti9927452.livejournal.com
Спасибо вам за то что вы есть

Re: cool:)

Date: 2012-09-28 01:58 pm (UTC)
From: [identity profile] lenivij-kis.livejournal.com
Спасибо, за то, что читаете =)

(no subject)

Date: 2012-09-28 12:21 pm (UTC)
From: [identity profile] mirra7315877.livejournal.com
Почитать с утра ваш журнал - самое то!

(no subject)

Date: 2012-09-28 01:56 pm (UTC)
From: [identity profile] lenivij-kis.livejournal.com
Бодрит? =)
Page generated Jul. 23rd, 2017 12:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios